galvanisation

Vous êtes déjà client ou souhaitez nous contacter pour un autre sujet ? Nous nous réjouissons de votre message et nous y répondrons dans les meilleurs délais !

Vous avez également la possibilité de prendre contact directement avec l’un de nos sites ou de vous adresser à la holding pour les demandes internationales.


    Les champs marqués d'un * sont obligatoires.







    Usine *


    Motif de votre demande *



    Pièce jointe



    Standorte Coatinc Bochum Coatinc Rhein-Main Coatinc Peine Coatinc Becker Saarlouis Coatinc Siegen Coatinc PreGa Coatinc24 Coatinc Würzburg Coatinc Ninove Coatinc NinoCoat Zinkpower Malacky Coatinc MX de SA CV Coatinc US Coatinc Alblasserdam Coatinc24 Amsterdam Coatinc Nederland Coatinc De Meern Coatinc Groningen Coatinc Mook Coatinc Prega NL Coatinc Roermond Coatinc Anox Zinkpower Promptus Zinkpower Ostrava Zinkpower Roudnice Marmara-Siegener Galvaniz Marmara-Siegener Galvaniz Marmara-Siegener Galvaniz Rezinal Coatinc Lenssen ESP Pulverbeschichtung ESP Pulverbeschichtung

    Pour toute demande relative au marketing ou à la presse, veuillez vous adresser aux contacts suivants :

    Commercialisation & Presse

    The Coatinc Company Holding GmbH
    Hüttenstraße 45
    57223 Kreuztal
    Allemagne

    Votre interlocuteur
    Anna-Maria Ademaj
    marketing@coatinc.com

    Holding

    Siege de la direction
    The Coatinc Company Holding GmbH

    Carolinenglückstraße 6-10
    44793 Bochum
    Allemagne
    Téléphone: +49 234 52905-0
    Fax: +49 234 52905-15

    Calcul des dommages au niveau économique

    Des études récentes menées par la World Corrosion Organisation (WCO) soulignent à quel point il est nécessaire de contrôler la corrosion. Ceci est important car, généralement, la corrosion attire l’attention seulement lorsque des dégâts spectaculaires se produisent. Mais la corrosion, dans ses origines et ses conséquences, est un phénomène quotidien et aussi un risque permanent. Dans les pays industrialisés, les dégâts économiques induits par la corrosion atteignent jusqu’à un pourcentage à deux chiffre du PIB. A l’échelle globale, le taux est d’environ 3 % du PNB. La corrosion fait donc peser une menace à la fois sur les pays industrialisés et sur les pays émergents. Elle diminue la qualité de vie, menace la sécurité publique et peut, dans le pire des cas, provoquer des dommages environnementaux et sanitaires (pollution induite par les rejets de métaux lourds). L’infrastructure publique est également concernée : des conséquences visibles sont par exemple la hausse significative des mesures d’assainissement sur les armatures métalliques intégrées, qui sont endommagées par des influences extérieures comme la pollution de l’air et des eaux, différents composés organiques et inorganiques et par des processus microbiologiques. La corrosion entraîne des coûts à plusieurs niveaux. Il faut non seulement remplacer les matières (acier, béton, etc.) moyennant des coûts élevés, il faut également prendre en compte le temps de travail nécessaire à la réparation des ouvrages. Nous faisons la distinction entre les coûts directs et indirects induits par la corrosion : Coûts directs liés à la corrosion : temps de travail pour réaliser les études de projet d’ouvrages afin de les adapter à la protection anticorrosion, dépenses pour les adjuvants qui protègent p. ex. le béton contre les influences chimiques, dépenses pour les revêtements qui confèrent une protection contre la corrosion, diminution des résistances de l’acier (défauts statiques) Coûts indirects liés à la corrosion : pertes de production suite à des dommages provoqués par la corrosion ; ces pertes entraînent des perturbations de l’exploitation, des avaries, voire l’arrêt de l’installation, autres coûts qui interviennent en cas de blocage d’un ouvrage, p.ex. coûts de carburant suite à une déviation causée par un pont interdit à la circulation, fuites de liquides de conteneurs et conduites endommagés par la corrosion, pertes de chaleur.

    Recent Posts

    Entrez votre terme de recherche ici et appuyez sur la touche Entrée.

    Gender-Hinweis

    Aus Gründen der besseren Lesbarkeit verzichten wir auf die gleichzeitige Verwendung der Sprachformen männlich, weiblich und divers (m/w/d). Sämtliche Personenbezeichnungen gelten daher gleichermaßen für alle Geschlechter.